rozsah

Tieto všeobecné podmienky predaja (ďalej len Agb) sa vzťahujú na celý náš online obchod na www.mysecondear.de Zmluvy medzi nami,

MySecandear Audiology Group GmbH

Regensburger Straße 5, 10777 Berlín

Generálny riaditeľ: Niklas Spichalsky, Julian Alexander Stechert

Okresný súd Berlin-Charlottenburg, registračné číslo: HRB 213510 B

Telefónne číslo: 030 3080 6040

E -mailová adresa: service@mysecondear.de

a vy ako náš zákazník.

  1. Všetky dohody medzi vami a nami v súvislosti s nákupnou zmluvou vyplývajú najmä z týchto predajných podmienok, naša vyhlásenie o prijatí.
  2. Verzia týchto zmluvných podmienok platných po uzavretí zmluvy je Neakceptujeme
  3. rôzne podmienky zákazníka. To platí aj v prípade, že na začlenenie nebudeme výslovne namietať.
  4. Záver Záver

    1. Prezentácia a uplatňovanie článkov v našom internetovom obchode nepredstavujú záväznú ponuku na uzavretie nákupu. načúvacie prístroje alebo príslušenstvo. Nákupný košík je možné kedykoľvek upraviť pridaním alebo odstránením článkov. Ak sa chcete dostať do pokladnice, kliknite na nákupný košík a potom na tlačidlo „Till“.
    2. Odoslaním objednávky prostredníctvom internetového obchodu kliknutím na tlačidlo „Pay Now“ odošlite právne záväznú objednávku. Potvrdzujeme prístup k vašej objednávke odoslanej prostredníctvom nášho internetového obchodu e -mailom. V takomto e -maile stále neexistuje záväzné prijatie objednávky, pokiaľ nie je prijaté okrem potvrdenia prístupu.
    3. Zmluva nastane iba vtedy, ak prijmeme vašu objednávku prostredníctvom nášho vyhlásenia o prijatí alebo doručením objednaných položiek.
    4. Ak by dodávka tovaru, ktorý ste si objednali, nemalo byť možné, napríklad preto, že zodpovedajúci tovar nie je na sklade, budeme sa odvolávať na vyhlásenie o prijatí. V takom prípade sa zmluva nevyskytuje. Okamžite vás budeme informovať a okamžite vás uhradíme.
    5. Budete informovaní o možných podmienkach doručenia a možných obmedzeniach doručenia. Ak máte akékoľvek otázky, neváhajte nás kontaktovať e -mailom na adresu service@mysecondear.de

      Politika zrušenia

      Ak ste spotrebiteľ, máte právo na výber v súlade so zákonnými ustanoveniami:

      1. Právo na stiahnutie
      2. Máte právo odvolať túto zmluvu do štrnástich dní bez toho, aby ste uviedli dôvody.

        Obdobie zrušenia je štrnásť dní odo dňa, keď vy alebo tretia strana pomenovala vy, ktorý nie je dopravcom, ktorý sa vlastní alebo zmocnil.

        Ak chcete uplatniť svoje právo na zrušenie, musíte použiť jasné vysvetlenie (Z B. List zaslaný poštou alebo e -mailom) o svojom rozhodnutí zrušiť túto zmluvu. Na tento účel môžete použiť priložený formulár na zrušenie vzorky, ale toto nie je predpísané. Môžete tiež elektronicky vyplniť a prenášať formulár na zrušenie vzorky alebo ďalšie jasné vysvetlenie na našej webovej stránke (www.mysecondear.de). Ak túto možnosť využijete, pošleme vám (napr. E -mailom) potvrdenie o prijatí takéhoto zrušenia.

        Na udržanie obdobia zrušenia stačí na to, aby ste zaslali oznámenie o uplatnení práva na stiahnutie pred uplynutím obdobia zrušenia.

        1. Dôsledky zrušenia
        2. Ak zrušíte túto zmluvu, máme všetky platby, ktoré sme dostali od vás, vrátane nákladov na doručenie (s výnimkou dodatočných nákladov, ktoré vyplývajú z skutočnosti, že máte iný typ dodávky, ako je to , vybrali si najlacnejšie štandardné dodanie), aby sa okamžite a najneskôr do štrnástich dní od dňa, keď oznámenia o zrušení tejto zmluvy dostalo oznámenie o zrušení tejto zmluvy, splatiť. Na túto splácanie používame rovnaké platobné prostriedky, aké ste použili pri pôvodnej transakcii, pokiaľ s nimi nebolo výslovne dohodnuté niečo iné; Za žiadnych okolností sa vám za toto splácanie dostanú poplatky za poplatky. Odpustenie môžeme odmietnuť, až kým nebudeme vrátiť tovar alebo kým neposkytnete dôkaz o tom, že ste tovar vrátili, v závislosti od toho, ktorý je skorší čas.

          Máte tovar okamžite a v každom prípade najneskôr do štrnástich dní od dňa, keď nás informujete o zrušení tejto zmluvy, aby sme nám poslali alebo odovzdali. Termín je zachovaný, ak pošlete tovar pred termínom štrnástich dní.

          Musíte platiť iba za stratu hodnoty tovaru, ak je táto strata hodnoty spôsobená spracovaním kvality, vlastností a funkčnosti tovaru, ktoré nie sú potrebné.

          30 dní záruky vrátenia peňazí

          1. MySeCondear Audiology Group GmbH vám ponúka 30-dňovú záruku vrátenia peňazí nad rámec zákonného práva na výber. Takže máte 30 dní na testovanie tovaru v pokoji doma. Testovacie obdobie začína zachovaním tovaru. Dátum dodania poskytovateľa logistických služieb je dátum prijatia tovaru zákazníkom.
          2. Ak, na rozdiel od očakávaní, nemali by ste byť 100%spokojní, vrátime úplný nákupná cena . Za tento účel ste zodpovední za odoslanie e -mailu na service@mysecondear.de vopred, že nám pošlete tovar späť. Potom nám musíte tovar vrátiť do 3 pracovných dní. Dátum prepravy je na to rozhodujúci.
          3. Z 30-dňovej záruky vrátenia peňazí zahŕňajú všetky načúvacie pomôcky a príslušenstvo, ktoré sú súčasťou základného vybavenia príslušného načúvacieho prístroja. Všetky ostatné príslušenstvo so sériovými číslami sú vylúčené z 30-dňovej záruky vrátenia peňazí.
          4. Neúplné výnosy dočasne vylučujú úhradu až do úplného návratu. Potvrdenie, ako sú batérie a filtre, sú schopné preplatiť iba ako uzavreté kolektívne balenie.
          5. 30-dňová záruka vrátenia peňazí sa nevzťahuje na poškodenie vodou na tovar. 30-dňová záruka vrátenia peňazí je tiež úplne vylúčená v prípade hrubého nedbanlivého alebo úmyselného poškodenia tovaru, za ktoré sú zodpovedné za zákazníka.
          6. Testovacie zariadenia

            Testovacie zariadenia nesmú zostať so zákazníkom viac ako 2 týždne po prijatí. Testovacie obdobie načúvacích pomôcok sa nemení, ak sa príslušenstvo počas skúšobného obdobia opravuje.

            1. Prevezmeme iba vrátenie prepravy testovacích zariadení v Európe a z hodnoty 49 EUR. Neprejímame návratovú dopravu s menším množstvom tovaru alebo mimo Európy.
            2. Podmienky doručenia, platba pred -cash, udržanie titulu

              1. Máme nárok na čiastočné dodávky, pokiaľ je to pre vás rozumné.
              2. Obdobie dodania je okolo 5 až siedmich pracovných dní, pokiaľ nie je dohodnuté inak. S výhradou nariadenia v odseku 3 - Začína sa ukončením zmluvy (pozri § 2).
              3. Ak by sa mala platba uskutočniť vopred pri objednávaní, zmluva je uzavretá jedinou vecou, ​​ktorá je vykonaná jedinou vecou, ​​ktorú poskytuje vaše bankové údaje a žiadosť o platbu nami. Ak platba nebola uskutočnená po dátume splatnosti a ďalšieho pripomenutia platby, skupina MySeCondear Audiology Group GmbH rezignuje z uzavretej zmluvy v dôsledku neplatenia. Výsledkom je, že objednávka nie je doručená ani ponechaná na použitie.
              4. Ak je tovar dodávaný a z dôvodu ich chyby sa nemôže dodať ani po troch pokusoch o doručenie, vyhradzujeme si spôsob, ako odstúpiť od zmluvy a odpočítať výdavky na prepravu pri preplatení kúpnej ceny.
              5. Dodaný tovar zostáva až do úplnej platby nákupná cena v našom majetku podľa § 449 BGB. < /li>

                Prenos testu sluchu ako predpoklad pre dodanie

                1. Aby ste vám mohli doručiť načúvacie pomôcky , potrebujeme prenos počutých testov (So -Called Audiogram (So -Called Audiogram. ). Pokiaľ nám tento test nebol zaslaný do 30 dní od potvrdenia objednávky, vyhradzujeme si právo odstúpiť od zmluvy. V takom prípade by sa objednávka nepodala. Ak ste za nákupnú cenu už zaplatili, bude vrátená.
                2. načúvacie pomôcky od spoločnosti MySeCondear Audiology Group GMBH sú na základe testu na vypočutie, ktoré ste poslali. Ak dôjde k precitlivenosti (So -Called Hyperacusis alebo Recruitment), musíte nám to povedať pred odoslaním načúvacích prístrojov.
                3. Ceny a náklady na dopravu

                  1. Ceny za sluchové systémy a príslušenstvo nájdete na domovskej stránke a v procese check-out. All informácie o cenách sú v našom internetovom obchode cenové informácie v našom internetovom obchode.
                  2. Ak splníme vašu objednávku v súlade s oddielom 4 ods. 1 prostredníctvom čiastočných dodávok, náklady na dopravu vzniknú iba pri prvom čiastočnom doručení. Ak sa čiastočné dodávky uskutočnia na vašu žiadosť, vypočítame náklady na prepravu za každú čiastočnú doručenie.
                  3. Ak efektívne zrušíte svoje zmluvné vyhlásenie v súlade s oddielom 3, môžete požiadať o preplatenie už platených nákladov na prepravu (náklady na návratnosť) podľa právnych požiadaviek (porovnaj za ďalšie následky výberu oddiel 3 ods. 2) .
                  4. Podmienky platby a oneskorenie

                    1. Suma faktúry za predaj, služby a opravy je spôsobená platiteľom dodávkou/doručením faktúry. Čiastočné platby sú možné iba vtedy, ak boli dohodnuté vopred. Sú v nedoplatkoch s platbou najneskôr, ak si neposkytujú dôsledky oneskorenia do 14 dní od dátumu splatnosti a prístup k faktúre. Toto sa neuplatňuje, ak dokážete, že nie ste zodpovední za neprítomnosť platby. Suma faktúry sa musí vyplatiť v predvolenom čase. Predvolená úroková sadzba je o 5 percentuálnych bodov nad základnou sadzbou za rok.
                    2. Pre zákazníkov, ktorí sú poistení zákonom, odsek 1, po prijatí faktúry/tovaru. Platíte iba rozdiel znížený za grant (váš vlastný príspevok).
                    3. Platba kúpnej ceny sa uskutočňuje platbou jednej -ff. Ak by ste chceli vykonať platbu v splátkach, kontaktujte službu@mysecondear.de. V prípade poskytovateľov tretích strán, ktorí boli poverení na spracovanie platby, sa od týchto poskytovateľov vzťahujú všeobecné podmienky.
                    4. Môžete si vybrať kúpna cena a náklady na prepravu podľa vášho výberu do nášho platobného procesu špecifikovaného v internetovom obchode . V prípade povolenia alebo platby za grant spoločnosti Klarna, American Express, Amazon Pay, Apple Pay, Google Pay, PayPal, Shop Pay, EC/Maestro alebo kreditná karta, budeme v najskoršom čase v čase regulovaného v odseku 1 usporiadať . S výnimkou zrušenia sa udelené povolenie uplatňuje aj na ďalšie objednávky.
                    5. Onsulting a právo na zadržiavanie

                      1. Nemáte právo počítať s našimi nárokmi, pokiaľ vaše protinávrhy nie sú zákonne zavedené alebo nesporné. Majú tiež nárok na kompenzáciu na naše nároky, ak uplatňujete komplikácie alebo protinávrhy z tej istej nákupnej zmluvy.
                      2. Ako kupujúci môžete uplatniť právo na zadržanie iba vtedy, ak váš protinávrh pochádza z tej istej nákupnej zmluvy.
                      3. Záručné práva

                        1. Sme zodpovední za položky dodané za materiálne alebo právne nedostatky podľa uplatniteľných právnych predpisov, najmä § 434 ff. BGB. Obdobie obmedzenia zákonných nárokov na chyby je dva roky a začína dodávkou tovaru.
                        2. Každé záruky predávajúceho, ktoré sme poskytli, pre určité výrobky alebo výrobcu záruky odhodlaných položiek alebo výrobcovia určitých položiek sa vyskytujú okrem nárokov na materiálne alebo právne chyby v zmysle odseku 1. Podrobnosti o rozsahu takýchto záručných výsledkov Zo záručných podmienok, ktoré môžu byť uzavreté.
                        3. Ak existujú nejaké chyby, ktoré sú rozpoznateľné pri prijatí tovaru, musíte ich okamžite po preskúmaní zobraziť. Defekty, ktoré sa nezobrazujú v čase, sa považujú za schválené a tovar je bez vady. Ak neexistuje žiadna materiálna chyba do šiestich mesiacov najneskôr od prenosu rizika, verí sa, že záležitosť bola bez defektu v prípade prevodu nebezpečenstva (spätná strana z § 477 BGB).
                        4. Defekty sa musia nahlásiť písomne ​​v textovej podobe v súlade s § 126b BGB.
                        5. Zodpovednosť

                          1. Sme vám zodpovední vo všetkých prípadoch zmluvnej a nekontrakčnej zodpovednosti v prípade zámerov a hrubej nedbanlivosti v súlade so zákonnými ustanoveniami za náhradu alebo náhradu za neúspešné výdavky.
                          2. V iných prípadoch sme zodpovední iba v iných prípadoch - ak nie v odseku 4 - iba ak dôjde k porušeniu zmluvnej povinnosti, ktorej splnenie umožňuje v prvom rade náležité vykonanie zmluvy môže pravidelne dôverovať ako zákazník (tak zavolaný kardinálny záväzok) a obmedzený na výmenu predvídateľného a typického poškodenia. Vo všetkých ostatných prípadoch je naša zodpovednosť vylúčená, s výhradou nariadenia v odseku 4.
                          3. Najmä nie sme zodpovední za prípady, ktoré boli vytvorené z dôvodu nesprávnych prenosných testov na vypočutie alebo ich priniesli ako zákazník. B. Zanechaním dôležitých informácií o precitlivenosti.
                          4. Naša zodpovednosť za škody spôsobená porušením života, tela alebo zdravia a podľa zákona o zodpovednosti za výrobky zostáva neovplyvnená vyššie uvedenými obmedzeniami a vylúčeniami.
                          5. Informácie o sluchových systémoch

                            1. Načúvacie pomôcky ponúkané skupinou MyScondear Audiology Group GmbH vám predkladá Počúvanie akustikov skupiny MySconcear Audiology Group GmbH li> li> li>
                            2. Audiologická skupina MySecandear GMBH ponúka konzultačné stretnutia s Počúvanie akustikov Na účely nastavenia načúvacie pomôcky počas obdobia šiestich rokov slučkového systému prostredníctvom vzdialenej údržby kúpna cena .
                            3. Dátumy konzultácie, ktoré ponúka MySeCondear Audiology Group GMBH, sú spojené s veľkým úsilím. Ak si preto nemôžete všimnúť dohodnutý dátum, musíte ho zrušiť najmenej 24 hodín vopred.
                            4. Posúdenie straty sluchu preberá kvalifikovaný myseľ akustikán. V prípade vysokého stupňa straty sluchu sa zárobky a tlač uší konajú na našom webe v Berlíne alebo jedným z našich akustikov vo vašej oblasti.
                            5. Poznámky k likvidácii batérií podľa Battg

                              1. batéria podľa zákona o batérii (BATTG) je článok o spotrebe v zmysle oddielu 92 ods. 1 BGB, pretože jej zamýšľané použitie je v spotrebe.
                              2. batérie a batérie nemožno zlikvidovať v domácom odpade. Majitelia starých batérií musia byť zaznamenaní v súlade s oddielom 11 ods. 1 S.1 Battg. Alkoholové batérie zariadenia sa zaznamenávajú výlučne prostredníctvom zberných miest, ktoré sú pripojené k spoločnému systému s výberom alebo k návratovému systému výrobcu.
                              3. Môžete nám posielať batérie späť, alebo ich bezplatne vrátiť. Sme obmedzení na prijatie batérií a batérií, ktoré máme v našom rozsahu sami.
                              4. Uplatniteľné právo a miesto jurisdikcie

                                1. Zákon Federálnej republiky Nemecka sa vzťahuje na vylúčenie zákona o predaji OSN (CISG). Ak ste predložili objednávku ako spotrebiteľ a mali ste svoj obvyklý pobyt v inej krajine v čase vašej objednávky, uplatňovanie povinných právnych ustanovení tejto krajiny zostáva nedotknuté výberom zákona vo vete 1.
                                2. Ak ste obchodník a máte sídlo v Nemecku v čase objednávky, výhradným miestom jurisdikcie je sídlo predávajúceho v Berlíne. Okrem toho sa uplatniteľné právne ustanovenia vzťahujú na miestnu a medzinárodnú zodpovednosť.
                                3. Rozlíšenie sporov: Komisia EÚ vytvorila internetovú platformu pre online spory. Táto platforma slúži ako kontaktný bod pre mimosúdne vyrovnanie sporov týkajúcich sa zmluvných záväzkov, ktoré vyplývajú z online nákupných zmlúv. Viac informácií je k dispozícii na nasledujúcom odkaze: http://ec.europa.eu/consumers/odr . Nie sme pripravení, ani povinní sa zúčastniť postupu urovnania sporov pred arbitrážnou radou pre spotrebiteľa.
                                4. Verzia Dátum: 01.05.2022